סיקרנו אותך בכל מה שאתה צריך לדעת על כתיבת כרטיסי חג המולד כדי להתחיל בעבודה שלך. מדריך זה מראה לך כיצד לכתוב מכתבי כיסוי והודעות ברכה שכדאי להימנע מהם. אנו נשקול גם דרכים רשמיות ובלתי פורמליות לפנות זו לזו, כך שכיסיתם זאת.

אנו נחשוב כיצד לפתוח דוא"ל, להישמע מקצועי, להעביר את המסר שלך ולסיים אותו. התחל בפסיק בברכת הדואר האלקטרוני שלך ואז השתמש באותיות גדולות באות הראשונה במשפט הפתיחה. אם אתה פונה לאדם ישירות, צריכה להיות פסיק בין הברכה לשמו. כשאתה נכנס, עליך להשתמש באחת מהתווים האלה במקום להשתמש בפסיק לברכה.

אם אינך יודע את שמו של האדם שאתה כותב אליו, המשך והשתמש ב"שר צ'ר "כשאתה מרגיש בנוח. כשאתה כותב למישהו שאתה מכיר, ראשית כתוב "אני מכיר מישהו שמכיר אותך" ותענה לראשונה על מה שכתבת. אתה לא צריך להשתמש בצ'ר צ'רס למכתבים, אבל אתה יכול להשתמש בהם באות הראשונה של ברכת הדואר האלקטרוני שלך אם אתה מחפש אותה.

זה קובע באיזה סוג ברכה וחתימה עליכם להשתמש, ושוב קובע אם עליכם להשתמש בסגנון כתובת רשמי יותר, כמו "שלום" או "שלום". אם אתה בספק באיזו ברכה להשתמש או באיזה סימן להשתמש, השתמש בסגנון הפורמלי לכתובת שלך.

אם אינך יודע למי אתה כותב, עדיף לבחור במשפט ניטרלי כדי למנוע גירוי מיותר. לדוגמא, אם אתה כותב לאנשים שעובדים באותה חברה או מחלקה כמוך, אתה כותב "עמית יקר" או "שלום לכולם. כשכותבים מכתב למישהו שהוא חבר, בן משפחה, עמית, חבר של עמית או בוס של החברה שלך, השתמש במשפט הבא. תבניות דוא"ל כאלה מציעות לך להשתמש בפורמט דומה לזה המשמש לכתיבת מכתבים לחברים ובני משפחה של עמיתים, חברים של חברים, עמיתים ו / או עמיתים. —- – כשאתה כותב דוא"ל מקצועי לאדם זר, אנו ממליצים להשתמש בהודעות הבאות: "לורד, גברת או גברת אם אינך בטוח כיצד לאיית את שמך, בטוח יותר להשתמש שם בברכה כללית. אתה יכול גם לפתוח אותו בפורמט אחר, כגון "שלום אדוני" או "היי, אישה" ולהשתמש בו.

בתרגום ישיר, "יקירתי" פירושו "מכובד מאוד" ומשמש ברכה אישית ובלתי פורמלית יותר מאשר "שלום אדוני" או "שלום גברת". אם אתה פונה לנמען רשמי שאת שמו אינך יודע בשמו, תוכל להשתמש בברכה שלך כאומדן. אם שמו של המקבל אינו ידוע, אתה יכול להשתמש ב"סעין יטקילי ", שפירושו" אדוני או ליידי יקרים ", אך רק אם פגשת אותה בפועל באופן אישי או משהו דומה. נאומים לא רשמיים אישיים יותר מתחילים ב"יקר "(זכר) או" אהבה "(נקבה), שפירושו" יקירתי ".

ההצדעה הרשמית "המכובדת" משמשת בתקשורת פורמלית, ואילו ההצדעה הבלתי פורמלית "הטובה ביותר" מופיעה בתקשורת הבלתי פורמלית.

נאומים בלתי פורמליים מתחילים בגרמנית עם "שלום", שפירושו "Es tut mir sorry" ומשמש גם בכתב וגם בעל פה, אך הוא ניטרלי מגדרי. ברכה רשמית גברית מתחילה ב"אדוני היקר ", ואילו ברכה רשמית נשית מתחילה ב"סגר" או "אישה יקרה".

תחילת מכתב עסקי דומה לנוהג זה, אך עליה לכלול את המילים "שלום" או "שלום" במקום "בוקר טוב" המסורתי. אין צורך להפריד בין מילות ברכה לפי מין או מין – כינויים ניטרליים כמו "אני מצטער", "מצטער" וכן הלאה.

בתחילת המסר שלך צריכה להיות ברכה קצרה ומתוקה, המשמשת כתובת חגיגית למקבל הכרטיס. אם אינך בטוח מה לכתוב, השתמש במלים "שלום", "בוקר טוב" או אפילו "שנה טובה" או "שלום" להשלמת הברכה.

הברכה קובעת את הטון למכתב או להודעת הדואר האלקטרוני והיא מהווה אינדיקטור לכישורי התקשורת הכתובים שלך. ברכות דואר אלקטרוני (או נאומים, ליתר דיוק) משמשות בכל צורות התקשורת בכתב, בין אם מדובר במכתב, דואר אלקטרוני, SMS או אפילו שיחת טלפון. המשפט האחרון של דוא"ל פרידה באנגלית נותר דומה מאוד לטופס המכתב המסורתי, וכך גם הברכה במייל.

ברכות לחג המולד
ברכות לחג המולד צילום pixbay

כתיבת תגובה

האימייל לא יוצג באתר. שדות החובה מסומנים *